Денис Корсаков
ОШИБКИ «КОДА ДА ВИНЧИ»
Дэн Браун путается в древнеегипетских божествах и никогда не видел карты Парижа
После выхода фильма «Код да Винчи» интерес к роману Дэна Брауна снова стал огромным. Те, кто до сих пор не успел прочесть роман, торопятся его купить, чтобы прикоснуться к первоисточнику. И чем громче скандал, тем больше интерес.
Большинство именно из этой книги узнает кучу новых сведений о древних божествах и тайнах истории. Между тем ни для кого не секрет: роман полон ошибок и глупостей.
Беллетрист допускает ляпы, которых устыдился бы пятиклассник. Да еще раздает интервью, в которых имеет смелость утверждать, что потратил год на исследования, прежде чем написать «Код да Винчи»! К счастью, в фильме многое подчистили, и все же некоторые ошибки остались. Их вполне можно простить, если оценивать роман и фильм так, как они того заслуживают - по законам масскультуры. От детективов-бестселлеров никто не ждет историографической точности. Но истерия фанатиков и пиар в СМИ возвели обычное «мыло» в разряд чуть ли не филофских трактатов. А это, как видно даже из нашего далеко не полного перечня ляпов, просто смешно...
Изида изменила мужу РОМАН. Лэнгдон упоминает египетского бога Амона, чьей партнершей была Изида, или Изис. Браун пишет: «В древности ее имя египтяне отражали пиктограммой, которую можно прочесть как Л'ИЗА», из чего Лэнгдон выводил фразу «АМОН Л'ИЗА», анаграмму названия картины Леонардо.
|
||
Папа у Дэна силен в математике РОМАН. Пирамида Лувра состоит из 666 стеклянных панелей, и это будто бы вызвало в свое время множество кривотолков.
|
||
Стройка века РОМАН. Утверждается, что короли из династии Меровингов основали Париж. Причем «об этом наслышан каждый французский студент».
Эх, дороги РОМАН. Лэнгдон едет из отеля «Риц» в Лувр мимо Оперы, пересекает Вандомскую площадь, «мчится в южном направлении» (из окна видно Эйфелеву башню), потом едет по центральной аллее сада Тюильри.
|
||
Слова прощания РОМАН. Поэт Александр Поуп был распорядителем на похоронах Исаака Ньютона. В зашифрованном стихотворении, которое пытается разгадать Лэнгдон, ключевая строка: «Лондон, там рыцарь лежит, похороненный Попом...»
|
||
Гений маскировки РОМАН. Перед тем как отправиться в аэропорт, епископ Арингароса переодевается в скромную сутану, потому что не хочет привлекать к себе внимания. Браун пишет: «Лишь очень наметанный взгляд смог бы оценить четырнадцатикаратное золотое кольцо епископа и митру с аппликацией ручной работы».
|
||
Фараонов заказывали? РОМАН. Браун пишет: «Церковь Сен-Сюльпис не без оснований считалась самым эксцентричным историческим сооружением в Париже. Построенная на развалинах древнего храма египетской богини Исиды...»
|
||
Сын родил папу РОМАН. Браун пишет: «Как известно, Давид был потомком самого царя Соломона, царя еврейского народа».
|
||
Ему не больно РОМАН. Альбинос-убийца Сайлас состоит в обществе Opus Dei, носит вериги (такая штука с шипами) для умерщвления плоти.
|